일본노래(日本の歌)

[스크랩] 美空ひばり - 港町十三番地

별이(スバル) 2007. 12. 3. 15:35
美空ひばり - 港町十三番地
- 美空ひばり - 港町十三番地
- 美空ひばり - 港町十三番地
- 美空ひばり - 港町十三番地


     港町十三番地

         美空ひば(미조라히바리)

 

長い     旅路の     航海      終えて  船が    港に        泊る         夜
나가이  다비지노 고까이   오에데  후네가 미나토니 도마루      요루

긴      여로의    항해가 끝나서  배가  항구에    머무르는 밤에

海の         苦勞を             グラスの 酒に    みんな忘れる       マドロス    酒場

우미노     구로오오          구라스노 사케니 민나와스레루        마도로스   사카바

바다에서 힘들었던것을 술잔에            모두 잊어버리는 마도로스  술집

あ  あ  港町           十三番地

아~아  미나토마치  쥬산반지

아~아 항구의      13번지

 

銀杏竝木の               敷石道を           君と步くも                  久し振り  

이쵸우 나미키노       시키이시미치오  기미또아루꾸모           히사시부리

은행나무 가로수의 돌이 깔린길을  그대와 걸어보는것도 오랫만이네

點る        ネオンに       さそわれながら  波止場通りを    左に         まがりゃ

도모루     네온니          사소와레나가라  하토바도오리오 히다리니   마가랴

반짝이는 네온불빛에  이끌리면서     선창가 거리를  왼쪽으로 돌아가면

あ   あ  港町           十三番地

아~아  미나토마치  쥬산반지

아~아 항구의      13번지

 

船が着く    日に     さかせた花を       船が出る夜       散らす風  

후네가쯔쿠히니        사카세타하나오   후네가데루요루 찌라스가제

배가도착하는 날에 피우게했던꽃을 배가떠나는밤  지게하는 바람.

淚こらえて         乾杯すれば      窓で泣いてる         三日月樣よ

나미다고라에떼  간빠이스레바   마도데나이떼루      미까즈끼사마요

눈물을 감추고  건배를 하면   창에는 울고 있는  초사흘 달님이여

あ  あ  港町            十三番地

아~아  미나토마치  쥬산반지

아~아 항구의       13번지

 







- 美空ひばり - 港町十三番地
- 美空ひばり - 港町十三番地

  

출처 : 재미있게 놀아 보자!
글쓴이 : woorimom 원글보기
메모 :