[ 太白山 여름,그리고 겨울.... ]
[ samueI uIIman 의 靑春 ]
靑春은
人生의 어느시기을 말하는 것이 아니라
마음의 한 상태를 말하는 것이다.
장밋빛빰,
앵두같은 입술,
하늘거리는 자태를 말하는 것이 아니라,
강인한 의지, 풍부한 상상력,
불타는 熱情 을 말하는 것이다.
靑春은 人生의 깊은 샘에서 오는 신선한 精神 ....
유약함을 물리치는 勇氣 ,
안일을 뿌리치는 모험심을 의미한다.
때로는 이십의 靑年보다,
육십이된 사람에게 靑春이 있다.
우리는 나이를 먹음으로써 늙는 것이 아니라,
理想 을 잃음으로써 늙는 것이다.
세월은 우리 주름살을 늘게 하지만,
熱情 을 가진 마음을 시들게 하지는 못한다.
苦惱와 恐怖 와 실망 때문에
氣力 이 땅으로 들어갈 때,
마음은 비로소 시들어 버리는 것이다.
육십세이든, 십육세이든,
모든사람의 가슴속에는 놀라움에 이끌리는마음 ,
젖먹이 어린애와같은 미지에 대한 끝없는 探究心,
삶에서 환희를 얻고자하는 熱情 이 있는법이다.
==============================================
이상은 사무엘 울만 ( samueI uIIman ) 이 지은
"靑春"이라는 詩의 일부를 소개한 것이다.
사무엘 울만은 독일에서 유태인으로 태어나 ,
幼年期 를 보낸후
부모를따라 미국으로 이민해,
시의회 의원 , 회사 사장, 교육위원,
평신도율법사, 등으로 情熱 적인 삶을 살았다고한다.
靑春 은 작가가 생활했던 미국보다,
일본에서 더 알려졌는데,
이를 일본인들에게 전파한 사람은
맥아더 장군 이었다고한다.
맥아더 장군은
1945년 일본 주둔군 사령관으로 있으면서,
자기 사무실 벽에 이 詩 를 걸어놓았으며,
퇴역후 미국 각지역에, 초청 연설을 하면서,
이 詩를 인용하곤 했다고한다.
울만의 詩 는 특히
전후 일본인 기업인 사이에서 사랑을 받았다.
마쓰시타 고노스케는 칠십의 나이에 ,
새로운 사업을 창업하면서,
"靑春"을 외우며 영감과 격려를 얻었다고 하니,
패전후 경제복구를 하는 일본인 들에게
활력소와 같은 구실을 한 것으로 보인다.
나는 얼마전 사무엘 울만의 靑春과 生涯 란 책을 구입하여
이詩를 접하게된후,
선후배 및 직원들과 주위사람들에게
이詩를 소개해 주고있는데,
靑春은 자칫 살아가는데 나약해지고
실의에 빠지기 쉬운 우리에게
希望과 勇氣,
그리고 熱情 과 冒險心을 자극해준다.
============================================
'좋은음악(好きな音楽)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 모닥불/박인희 (0) | 2008.07.06 |
---|---|
[스크랩] 비젼 / 우리 보좌 앞에 모였네 -KIDS엘 2집- (0) | 2008.06.22 |
[스크랩] 아드린느를 위한 발라드 * Richard Clayderman (0) | 2008.06.18 |
[스크랩] 지금 - 조영남 (0) | 2008.06.18 |
[스크랩] 양희은 노래 모음 (0) | 2008.06.18 |