恋唄綴り
作詞 荒木とよひさ
作曲 堀内孝雄
唄 堀内孝雄
なみだまじりの 戀歌は
나미다 마지리노 고이우따와
눈물이 뒤섞인 사랑 노래는
胸の痛さか 思い出か
무네노 이따사까 오모이데까
가슴의 아픔인가 추억인가
それとも幼い あの頃の
소레또모 오사나이 아노고로노
아니면 어린 시절 그 무렵의
母に抱かれた 子守歌
하하니 다까레따 고모리우따
엄마에 안겨 들은 자장가일까
ああ 夢はぐれ 戀はぐれ
아아 유메하구레 고이하구레
아아 꿈 놓치고 사랑 놓치고
飮めば 飮むほど 淋しいくせに
노메바노무호도 사미시이 구세니
마시면 마실수록 외로우면서
あんた どこにいるの
안따 도꼬니 이루노
당신 어디에 있어요?
あんた 逢いたいよ
안따 아이따이요
당신 보고싶어요
(二)
窓にしぐれの この雨は
마도니 시구레노 고노아메와
창에 오락가락하는 이 비는
あすも降るのか 晴れるの? ?
아스모 후루노까 하레루노까
내일도 오는 걸까 개일 건가
それともなみだが 枯れるまで
소레또모 나미다가 가레루마데
아니면 눈물이 마를 때까지
枕ぬらして かぞえうた
마꾸라 누라시떼 가조에 우따
베개를 적시며 셈노래(숫자풀이 노래)
ああ 夢はぐれ 戀はぐれ
아아 유메하구레 고이하구레
아아 꿈 놓치고 사랑 놓치고
泣けば 泣くほど 悲しいくせに
나께바 나꾸호도 가나시이구세니
울면 울수록 슬퍼지면서도
あんた 抱かれたいよ
안따 다까레따이요
당신 안기고 싶어요
あんた 逢いたいよ
안따 아이따이요
당신 보고싶어요
(*)
ああ 夢はぐれ 戀はぐれ
아아 유메하구레 고이하구레
아아 꿈 놓치고 사랑 놓치고
飮めば 飮むほど 淋しいくせに
노메바 노무호도 사미시이구세니
마시면 마실수록 외로워지면서도
あんた どこにいるの
안따 도꼬니 이루노
당신 어디에 있어요?
あんた 逢いたいよ
안따 아이따이요
당신 보고싶어요